Como lágrimas en la lluvia

“Yo… he visto cosas que vosotros no creeríais: Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán… en el tiempo… como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.” Lo que acabáis de leer es una parte del diálogo entre Rick Deckard y Roy Batty en una de las películas de ciencia ficción más importante de la era moderna y un clásico entre los clásicos, convertida en objeto de culto. Los dos protagonistas mencionados estaban interpretados por los actores Harrison Ford y Rutger Hauer. A estas alturas es muy posible que la mayoría de vosotros sepáis de que película estoy hablando, y alguno un poco más friki quizás lo sepa desde las primeras frases de este artículo. Hablamos de Blade Runner. Te puede gustar más o menos, recordemos que es del 1982, pero no te dejará indiferente. La escena final en la que se recogen las palabras del inicio sucede bajo un intenso chaparrón, así que la frase como lágrimas en la lluvia le viene como anillo al dedo (aunque obviamente el significado de esa frase es mucho más profundo). Leer más

Palabras homónimas

Aprender un idioma es algo complicado que requiere bastante esfuerzo y ponerse objetivos a corta, media y larga distancia para ir evolucionando y no estancarnos. Hay idiomas menos complicados que otros, depende de si la raíz original es la misma o no y si el sistema de escritura utiliza los mismos caracteres. Además está el tema cultural, expresiones, frases hechas… El español, por ejemplo es uno de esos idiomas complicados. Se habla de manera oficial o cooficial en unos 20 países y en cada uno de ellos hay pequeñas diferencias en las que una palabra puede tener un significado totalmente diferente según donde la menciones. Algunas pueden ser incluso ofensivas en un lugar mientras en otras ser totalmente inofensiva. Incluso dentro de un mismo país, hay palabras iguales con significados diferentes. Son las llamadas palabras homónimas. Leer más